Случай или судьба? - Страница 32


К оглавлению

32

— Меня все время удивляло, почему они снова и снова вступают в браки, — помолчав, сказал Сет. — Я думал, что прошлый опыт должен был их кое-чему научить, но они никогда не понимали, что используют людей, а те в ответ используют их. Все женщины, которых я встречал, обожали проводить время в разговорах о любви, а на самом деле просто искали чего-то новенького. Для них новый любовник значил не больше нового платья или машины, но с замужеством все меняется, и эти браки, начавшиеся с возвышенных слов любви, заканчиваются прагматическими спорами о деньгах.

Дейзи посмотрела на керосиновую лампу.

— Так не должно быть, — тихо произнесла она, понимая теперь, почему Сет настаивает на этом расчетливом брачном контракте с Астрой. Он просто смотрит в лицо действительности.

— Не должно, — угрюмо подтвердил Сет. — Но обычно именно так и бывает.

Он еще держал ее за руку, но Дейзи почувствовала, что мысли Сета уже далеко. «У него было немало любовниц, но вряд ли кто-то его любил…» Слова Виктории прозвучали эхом на темной веранде, за стенами которой по-прежнему неистовствовал ветер и хлестал ливень. Дейзи резко себя одернула. Нет смысла спорить с Сетом или пытаться его переубедить. Все, что она теперь может, — это дать хоть немного той любви, которой ему всегда недоставало.

Сет замер, когда Дейзи высвободила свою руку и встала, но, когда она положила руки ему на плечи и села к нему на колени, он расслабился и обнял ее.

— Давай не будем говорить о браках, — промурлыкала она, целуя мочку его уха. — Лучше поговорим о том, как хорошо быть в темноте вдвоем, когда за окнами бушует шторм.

— Давай вообще не будем говорить, — сказал Сет, целуя ее губы.

Тревожная атмосфера шторма придавала их занятиям любовью особый оттенок. За стеной шумит ветер, дождь продолжает барабанить по железной крыше, но и в доме бушуют не менее сильные страсти. Шум дождя был всего лишь слабым эхом той бури эмоций, которая охватила Сета и Дейзи, а бушующий ветер был ничто в сравнении с неистовым желанием, заставлявшим их взмывать выше и выше…

Позже Дейзи лежала, прислушиваясь к дыханию Сета. Шторм уже унесся прочь. Ветер утих так же внезапно, как и разыгрался, и единственным напоминанием о ливне были капли, стекающие с банановых листьев за окном. Остров казался Дейзи таким же умиротворенным и переполненным, как и она сама.

На следующее утро воздух был прозрачен, словно тропический ливень вымыл весь остров до кристальной чистоты. Только влажная листва, еще не высохшая на солнце, напоминала о минувшей буре.

— Я покажу тебе весь остров, — предложил Сет за завтраком. — Мы пойдем на пляжи на другой его стороне.

При мысли, что она целый день проведет наедине с Сетом, лицо Дейзи сначала засияло, но тут же затуманилось сомнением.

— Разве ты не должен позвонить Марии?

— Если будут важные сообщения, она передаст их по факсу, — ответил Сет.

— А вдруг что-нибудь срочное?

— Подождет, — твердо ответил Сет.

Грейс приготовила им корзину с едой, и они отправились вокруг острова на моторной лодке. Лодка мчалась по блестящей водной глади, и Дейзи чувствовала, как опьяняющая радость разливается по ее венам, словно шампанское, от близости Сета, от скорости, от солнца, сверкающего и отражающегося в синем-синем море. Неровные вулканические глыбы торчали из воды недалеко от берега, так что к пляжам на дальней стороне острова добраться можно было только на лодке. Песок там был таким ровным, словно на эти пляжи никогда не ступала нога человека.

Сет заглушил мотор. Они спрыгнули в воду и вытащили лодку на песок. Вначале Дейзи и Сет намеревались обследовать все пляжи, но дальше первого так и не продвинулись. Здесь было очень удобно лежать в тени пальм, наслаждаясь тишиной. Иногда из зарослей доносились крики птиц, да волны тихо выплескивались на песок. Легкий ветерок покрывал морскую гладь рябью и шевелил листья пальм.

— Здесь так мирно, — выдохнула Дейзи, переворачиваясь на живот и упираясь локтями в песок.

— Ммм, — лениво промычал Сет, не открывая глаз. — Надо бы почаще сюда выбираться, и тогда… никаких проблем, которые надо решать, никаких договоров, никаких предложений…

— Ни на кого не нужно производить впечатление и абсолютно никаких дел, — счастливо вздохнув, подхватила Дейзи.

Оба помолчали. Сет приоткрыл один глаз. Дейзи лежала рядом с ним. После поездки на лодке ее кудри были в еще большем беспорядке, чем обычно, но кожа теперь покрылась золотистым загаром, а глаза были цвета морской воды и лучились счастьем. Сет провел рукой по ее боку.

— Одно дело у нас есть, — хитро сказал он.

Дейзи хотела кокетливо поджать губы, но ее глаза игриво забегали.

— Мистер Каррингтон, что вы предлагаете?

— Я не хочу, чтобы ты скучала, — разъяснил Сет, продолжая водить рукой по ее золотистой коже.

Дейзи, улыбаясь, наклонилась над ним, но, когда заглянула в его лицо, улыбка исчезла.

— Я никогда не скучала меньше, чем сейчас, — произнесла она, словно стараясь убедить его в чем-то очень важном. Медленно, очень медленно она склонила к нему голову, и их поцелуй продлился восхитительно долго. А затем они погрузились в бесконечное наслаждение, забыв о красоте вокруг, пока внезапный хриплый птичий крик не нарушил очарование. В следующий момент два желто-зеленых попугая вспорхнули с ветки дерева и полетели прочь.

— Думаю, мы шокируем попугаев, — прошептала Дейзи, и Сет, расхохотавшись, перевернул ее на спину.

— Если им не нравится, пусть не смотрят, — заключил он.

32